아무 단어나 입력하세요!

"pull punches" in Russian

смягчать критикуговорить не всё

Definition

Критиковать или высказываться мягче, чем на самом деле думаешь, чтобы кого-то не обидеть. Обычно используется в переносном смысле.

Usage Notes (Russian)

Не формальное выражение; часто говорят 'не стесняйся, не смягчай критику'. Больше о честности и прямоте, чем о физическом действии.

Examples

Please don't pull punches when you give me feedback.

Пожалуйста, не **смягчай критику**, когда даёшь мне обратную связь.

The teacher didn't pull punches and told us exactly what was wrong.

Учитель не **смягчал критику** и сказал нам точно, в чём мы ошибались.

She decided to pull her punches in the interview to not embarrass anyone.

Она решила **смягчить критику** на интервью, чтобы никого не смущать.

You don't have to pull your punches—I want the truth, even if it's hard to hear.

Тебе не нужно **смягчать критику** — я хочу услышать правду, даже если она неприятная.

When it comes to his reviews, he never pulls punches.

В своих обзорах он никогда не **смягчает критику**.

Politicians often pull punches in debates to avoid making enemies.

Политики часто **смягчают критику** в дебатах, чтобы не наживать себе врагов.