아무 단어나 입력하세요!

"pull out" in Spanish

retirarsesacarsalir

Definition

Dejar o retirar a uno mismo o algo de un lugar, una situación o una participación. También puede significar sacar algo físicamente.

Usage Notes (Spanish)

Se usa mucho al hablar de dejar actividades o compromisos ('pull out of a deal') o al sacar objetos. En conducción, 'pull out' es incorporarse al tráfico desde un lateral. Es informal. No confundir con 'take out' (más sacar afuera) o 'withdraw' (más formal, sobre todo en finanzas o política).

Examples

He decided to pull out of the competition.

Él decidió **retirarse** de la competencia.

Can you pull out the plug?

¿Puedes **sacar** el enchufe?

The company will pull out of the deal.

La empresa va a **retirarse** del acuerdo.

I had to pull out at the last minute because I got sick.

Tuve que **retirarme** en el último momento porque me enfermé.

He saw a car coming and didn't pull out onto the road.

Vio que venía un coche y no **salió** a la carretera.

Could you pull out some cash for me at the ATM?

¿Puedes **sacar** algo de dinero en el cajero por mí?