아무 단어나 입력하세요!

"pull out all the stops" in Chinese (Simplified)

全力以赴竭尽全力

Definition

为了实现目标,毫不保留地尽一切努力,动用所有资源。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于正式和口语之间的表达,常用于大型项目、庆典等需要尽全力的场合。替代表达有“全力以赴”、“不遗余力”。不适合用于日常小事。

Examples

We decided to pull out all the stops for her birthday party.

我们决定为她的生日派对**全力以赴**。

The team pulled out all the stops to win the match.

球队为了赢得比赛**竭尽全力**。

If you want to impress them, you need to pull out all the stops.

如果你想让他们留下深刻印象,你需要**全力以赴**。

They really pulled out all the stops for their wedding—every detail was perfect.

他们婚礼**全力以赴**,每个细节都很完美。

Wow, you pulled out all the stops with this dinner!

哇,你这顿饭**下足了功夫**!

For our company launch, we're planning to pull out all the stops—live music, amazing food, everything.

我们公司开业时打算**全力以赴**—现场音乐、美食,应有尽有。