아무 단어나 입력하세요!

"pull in your horns" in Urdu

خود کو سنبھالنامحتاط ہونا

Definition

زیادہ محتاط یا خود پر کنٹرول کرنا، خاص طور پر جب آپ بہت پُراعتماد یا جارح ہوں۔

Usage Notes (Urdu)

غیر رسمی اظہار؛ عام طور پر کسی کو محتاط رویہ اپنانے یا اپنی سرگرمی کم کرنے کا مشورہ دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

Examples

After the loss, the coach told the team to pull in your horns and focus on defense.

ہار کے بعد کوچ نے ٹیم کو کہا کہ **خود کو سنبھالو** اور دفاع پر توجہ دو۔

You should pull in your horns if the project is costing too much.

اگر پروجیکٹ بہت مہنگا ہو رہا ہے تو تمہیں **خود کو سنبھالنا چاہیے**۔

They decided to pull in their horns and wait for better market conditions.

انہوں نے **خود کو سنبھالنے** اور بہتر مارکیٹ حالات کے انتظار کا فیصلہ کیا۔

"You might want to pull in your horns before you spend more money on upgrades," she warned.

اس نے خبردار کیا: "مزید اپ گریڈز پر پیسہ خرچ کرنے سے پہلے **خود کو سنبھالو**۔"

Business was slow, so they had to pull in their horns and make some cutbacks.

کار سست تھا، اس لیے انہیں **خود کو سنبھالنا پڑا** اور کچھ خرچے کم کرنے پڑے۔

If you keep going at this pace, you’ll have to pull in your horns sooner or later.

اگر تم اسی رفتار سے چلتے رہے تو جلد یا بدیر تمہیں **خود پر قابو پانا پڑے گا**۔