아무 단어나 입력하세요!

"proud as a peacock" in Urdu

فخر سے پھولا نہ سمامور کی طرح فخر محسوس کرنا

Definition

جب کوئی شخص اپنی کامیابی یا خوبی پر حد سے زیادہ فخر محسوس کرے اور سب کو دکھائے، تو یہ محاورہ استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی اور کبھی کبھی مزاحیہ یا تنقیدی انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ عموماً 'look', 'walk', 'feel' جیسے افعال کے بعد آتا ہے اور تعریف کے طور پر نہیں کہا جاتا۔

Examples

After winning the award, he looked proud as a peacock.

انعام جیتنے کے بعد وہ **فخر سے پھولا نہ سما** تھا۔

She walked into the room proud as a peacock.

وہ کمرے میں **مور کی طرح فخر سے** آئی۔

My brother was proud as a peacock after passing his test.

میرا بھائی امتحان پاس کر کے **فخر سے پھولا نہ سما**۔

He strutted down the street proud as a peacock, showing off his new shoes.

اس نے اپنی نئی جوتیاں دکھاتے ہوئے سڑک پر **مور کی طرح فخر سے** چلا۔

Whenever she talks about her children, she's proud as a peacock.

جب بھی وہ اپنے بچوں کی بات کرتی ہے، وہ **فخر سے پھولا نہ سما** ہوتی ہے۔

You should have seen him at the party — he was proud as a peacock all night.

تمہیں اسے پارٹی میں دیکھنا چاہیے تھا — وہ پوری رات **فخر سے پھولا نہ سما** تھا۔