"prim and proper" in Japanese
きちんとして上品お堅い(態度)
Definition
とても礼儀正しく、常にマナーを守る人。時には堅苦しく見えることもあります。
Usage Notes (Japanese)
女性や堅苦しい印象のある人に使われることが多いです。'act', 'seem', 'look', 'sound' などと一緒に使います。
Examples
She is always prim and proper at work.
彼女は職場でいつも**きちんとして上品**だ。
My grandmother is really prim and proper.
私の祖母は本当に**きちんとして上品**なんです。
He sits prim and proper at the dinner table.
彼は食卓で**きちんとして上品**に座っている。
You don't have to be so prim and proper all the time. Just relax!
そんなにいつも**きちんとして上品**でいなくていいよ。リラックスして!
Whenever he's around strangers, he acts all prim and proper.
知らない人がいると、彼は**きちんとして上品**に振る舞う。
She's so prim and proper that she even irons her socks.
彼女はあまりにも**きちんとして上品**だから、靴下までアイロンがけする。