아무 단어나 입력하세요!

"prick up your ears" in Russian

навострить уши

Definition

Когда кто-то внезапно начинает внимательно слушать из-за чего-то интересного или неожиданного.

Usage Notes (Russian)

Это разговорное выражение, часто используется, чтобы показать внезапный интерес из-за услышанного. Не применяется буквально, а скорее описывает состояние внимания.

Examples

When he heard his name, he pricked up his ears.

Услышав своё имя, он **навострил уши**.

The children pricked up their ears when the teacher mentioned a surprise.

Когда учитель упомянул про сюрприз, дети **навострили уши**.

I always prick up my ears when I hear people speaking French.

Я всегда **навостряю уши**, когда слышу, как кто-то говорит по-французски.

Talk of free pizza always makes everyone prick up their ears.

Стоит только заговорить о бесплатной пицце, как все сразу **навостряют уши**.

She pricked up her ears at the mention of a job opening in her field.

Когда упомянули о вакансии по её специальности, она сразу **навострила уши**.

If someone mentions travel plans, I always prick up my ears.

Если кто-то упоминает о планах на путешествие, я всегда **навостряю уши**.