"prevention is better than cure" in Chinese (Traditional)
預防勝於治療
Definition
這個表達意思是,預防問題的發生比事後處理問題更明智、更有效,特別是在健康或安全方面。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一句常見的諺語,可以用於正式和非正式場合,特別是在健康和安全相關話題中。常見於醫生或父母的勸誡。
Examples
Prevention is better than cure, so wash your hands often.
記住,**預防勝於治療**,所以要常常洗手。
Doctors always say prevention is better than cure.
醫生們總是說,**預防勝於治療**。
Wearing a helmet shows you believe prevention is better than cure.
戴頭盔表示你相信**預防勝於治療**。
I always get my flu shot—prevention is better than cure, you know?
我每年都打流感疫苗——畢竟,**預防勝於治療**。
If you ask me, prevention is better than cure when it comes to cybersecurity.
我認為在網絡安全方面,**預防勝於治療**。
I’m stocking up on healthy food—prevention is better than cure after all.
我在囤積健康食品—畢竟**預防勝於治療**。