아무 단어나 입력하세요!

"presume on" in Russian

злоупотреблять (доверие)слишком полагаться на

Definition

Воспользоваться чьей-либо добротой, доверием или щедростью, ожидая от человека больше, чем разумно.

Usage Notes (Russian)

Как правило, используется в формальном или полуформальном стиле. Часто встречается с 'generosity', 'help', 'friendship'. Не путать с 'assume' (предполагать).

Examples

You should not presume on her kindness.

Тебе не стоит **злоупотреблять** её добротой.

He presumed on their friendship and asked for a big favor.

Он **злоупотребил** их дружбой и попросил о большой услуге.

Don’t presume on my help next time.

В следующий раз не **рассчитывай слишком** на мою помощь.

I hope I didn’t presume on your patience by taking so long.

Надеюсь, я не слишком **злоупотребил** твоим терпением, задержавшись так долго.

She tends to presume on the goodwill of her colleagues.

Она часто **злоупотребляет** добротой коллег.

I don’t want to presume on your generosity, but could you lend me your car again?

Я не хочу **злоупотреблять** твоей щедростью, но ты мог бы одолжить мне машину еще раз?