"presume on" in Russian
Definition
Воспользоваться чьей-либо добротой, доверием или щедростью, ожидая от человека больше, чем разумно.
Usage Notes (Russian)
Как правило, используется в формальном или полуформальном стиле. Часто встречается с 'generosity', 'help', 'friendship'. Не путать с 'assume' (предполагать).
Examples
You should not presume on her kindness.
Тебе не стоит **злоупотреблять** её добротой.
He presumed on their friendship and asked for a big favor.
Он **злоупотребил** их дружбой и попросил о большой услуге.
Don’t presume on my help next time.
В следующий раз не **рассчитывай слишком** на мою помощь.
I hope I didn’t presume on your patience by taking so long.
Надеюсь, я не слишком **злоупотребил** твоим терпением, задержавшись так долго.
She tends to presume on the goodwill of her colleagues.
Она часто **злоупотребляет** добротой коллег.
I don’t want to presume on your generosity, but could you lend me your car again?
Я не хочу **злоупотреблять** твоей щедростью, но ты мог бы одолжить мне машину еще раз?