아무 단어나 입력하세요!

"presume on" in Chinese (Simplified)

仗恃滥用(信任)

Definition

利用某人的善意、信任或慷慨,常指期望超出合理范围。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

一般用于较正式场合。常见搭配:'presume on someone’s generosity/help'。含有利用已有好感的意思。不要与 'assume'(假设)混淆。

Examples

You should not presume on her kindness.

你不应该**仗恃**她的善良。

He presumed on their friendship and asked for a big favor.

他**仗恃**他们的友谊,请求了很大的帮忙。

Don’t presume on my help next time.

下次不要**仗恃**我的帮助。

I hope I didn’t presume on your patience by taking so long.

希望我没有因为花太多时间而**仗恃**你的耐心。

She tends to presume on the goodwill of her colleagues.

她常常**仗恃**同事的善意。

I don’t want to presume on your generosity, but could you lend me your car again?

我不想**仗恃**你的慷慨,但你能再借我一次你的车吗?