"poxy" in Japanese
しょぼいみすぼらしいくだらない
Definition
この言葉は、とても質が悪い、価値がない、ごく小さい、またはつまらないものを表す俗語です。
Usage Notes (Japanese)
主にイギリスやアイルランド英語で使われ、カジュアルで軽く見下すような響きがあります。「しょぼい仕事」「しょぼい言い訳」などの言い方が一般的です。
Examples
This old phone is completely poxy.
この古い携帯は本当に**しょぼい**。
They gave me a poxy excuse for being late.
遅刻した理由に**しょぼい**言い訳をされた。
He had to work at a poxy job all summer.
彼は夏中ずっと**しょぼい**仕事をしなければならなかった。
I’m not going to wait in that poxy little queue for an hour.
あんな**しょぼい**小さな列に1時間も並びたくない。
The hotel room was so poxy that we left right away.
ホテルの部屋があまりにも**みすぼらしくて**、すぐ出て行った。
Can you believe they’re charging that much for such a poxy sandwich?
こんな**くだらない**サンドイッチにそんなにお金取るなんて信じられない。