아무 단어나 입력하세요!

"pound the pavement" in Spanish

buscar trabajo activamenterecorrer las calles buscando trabajo

Definition

Salir a caminar por la ciudad, especialmente yendo de un lugar a otro buscando trabajo u oportunidades.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática informal, sobre todo en inglés estadounidense y británico. Se usa principalmente para la búsqueda activa de empleo ('pound the pavement looking for a job'). No se refiere a pasear por placer.

Examples

After college, I had to pound the pavement to find my first job.

Después de la universidad, tuve que **buscar trabajo activamente** para encontrar mi primer empleo.

She's been pounding the pavement all week but still hasn't found anything.

Ella ha estado **recorriendo las calles buscando trabajo** toda la semana, pero aún no ha encontrado nada.

You have to pound the pavement if you really want to get hired.

Tienes que **salir a buscar trabajo activamente** si realmente quieres que te contraten.

I spent months pounding the pavement before someone finally called me back.

Me pasé meses **buscando trabajo activamente** hasta que finalmente alguien me llamó.

There's no secret—sometimes you just have to pound the pavement and hustle.

No hay secreto; a veces solo tienes que **recorrer las calles buscando trabajo** y esforzarte mucho.

After getting laid off, he didn't wait—he started pounding the pavement the next morning.

Después de ser despedido, no esperó—empezó a **buscar trabajo activamente** a la mañana siguiente.