아무 단어나 입력하세요!

"pop your cherry" in Hindi

कुवांरापन खोना (अश्लील)पहली बार करना (अनौपचारिक)

Definition

यह एक बहुत ही अनौपचारिक और कई बार अश्लील अभिव्यक्ति है, जिसका अर्थ है कुँवारापन खोना या सामान्य रूप से किसी चीज़ को पहली बार करना।

Usage Notes (Hindi)

यह बहुत अनौपचारिक और कई बार अश्लील होता है, खासकर जब मूल यौन अर्थ में इस्तेमाल हो। कभी-कभी मजाक के रूप में किसी भी 'पहली बार' के लिए भी इस्तेमाल होता है, लेकिन इसमें अश्लीलता बनी रहती है। सिर्फ करीबी दोस्तों के साथ ही इस्तेमाल करें।

Examples

He finally popped his cherry last night.

उसने आखिरकार कल रात **कुवांरापन खो दिया**।

You'll pop your cherry on stage at your first concert.

अपने पहले कन्सर्ट में तुम मंच पर **पहली बार करोगे**।

She was nervous to pop her cherry at the driving test.

गाड़ी चलाने की परीक्षा में वह **पहली बार करने** को लेकर घबराई हुई थी।

It was my turn to pop my cherry and try sushi for the first time.

अब मेरी बारी थी कि मैं **पहली बार कुछ नया करूं** और सुशी ट्राय करूं।

Everyone teased him about being the last to pop his cherry on the soccer team.

फुटबॉल टीम में सब उसे चिढ़ाते थे कि वह सबसे आखिरी व्यक्ति था जिसने **पहली बार किया**।

When you pop your cherry in public speaking, it gets easier from there.

जैसे ही तुम **पहली बार सार्वजनिक बोलना** कर लेते हो, उसके बाद आसान हो जाता है।