"pop the question" in Portuguese (BR)
Definition
Pedir alguém em casamento. É uma expressão informal e idiomática para propor casamento.
Usage Notes (Portuguese (BR))
É uma expressão bem informal, usada quase só para pedidos de casamento. Comum em conversas, histórias ou filmes. Não serve para outros tipos de perguntas. Geralmente refere-se ao homem pedindo.
Examples
He finally decided to pop the question after five years together.
Ele finalmente decidiu **pedir em casamento** depois de cinco anos juntos.
Are you going to pop the question this weekend?
Você vai **pedir em casamento** neste fim de semana?
She was surprised when he popped the question during dinner.
Ela ficou surpresa quando ele **pediu em casamento** durante o jantar.
Everyone knew he was going to pop the question, but nobody expected him to do it at the game.
Todos sabiam que ele ia **pedir em casamento**, mas ninguém esperava que fosse durante o jogo.
I'm nervous about how to pop the question—any advice?
Estou nervoso sobre como **pedir em casamento**—alguma dica?
He got down on one knee and popped the question right in the middle of the park.
Ele se ajoelhou e **pediu em casamento** bem no meio do parque.