아무 단어나 입력하세요!

"pom" in Chinese (Simplified)

英国佬(澳大利亚俚语,常带贬义)

Definition

在澳大利亚和新西兰,指英国人的非正式、带有贬义的俚语。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“Pom”主要在澳大利亚和新西兰使用,一般属于非正式或带侮辱色彩的场合。可能被视为冒犯,请谨慎使用。也有写作“Pommie”或“Pommy”的形式。

Examples

He is a pom living in Sydney.

他是住在悉尼的**英国佬**。

Some Australians call British people 'poms'.

一些澳大利亚人称英国人为“**英国佬**”。

The word 'pom' is informal.

“**英国佬**”这个词是非正式的。

I didn't know you were a pom until you told me your hometown.

直到你告诉我你的家乡,我才知道你是**英国佬**。

It's common to hear the word 'pom' at cricket matches in Australia.

在澳大利亚的板球比赛中,经常能听到“**英国佬**”这个词。

Be careful using 'pom', as some British people find it rude.

使用“**英国佬**”时要小心,因为有英国人觉得这很无礼。