"poles apart" in Russian
Definition
Когда две вещи или люди совершенно разные по характеристикам, взглядам или отношениям.
Usage Notes (Russian)
Выражение употребляется для подчеркивания крайней разницы во взглядах, убеждениях. Не применяется для описания небольших различий или физической дистанции.
Examples
Our personalities are poles apart.
Наши личности **полная противоположность**.
Their opinions on politics are poles apart.
Их мнения по политике — **диаметрально противоположны**.
These two colors are poles apart in style.
Эти два цвета по стилю — **полная противоположность**.
Even though we work together, our approaches are poles apart.
Хотя мы работаем вместе, наши подходы **полная противоположность**.
My sister and I are poles apart when it comes to music taste.
Что касается музыкальных предпочтений, мы с сестрой **полная противоположность**.
Their lifestyles are poles apart—one loves the city, the other prefers the countryside.
Их образ жизни — **полная противоположность**: один любит город, другой — деревню.