"plush" in Japanese
ぬいぐるみ豪華な
Definition
柔らかくて厚みのある生地で、ぬいぐるみや家具、衣類によく使われます。また、とても快適で豪華なものを表す時にも使います。
Usage Notes (Japanese)
「ぬいぐるみ」は主におもちゃ、「豪華な」は形容詞として贅沢さや高級感を表します。「plush toy」は日本では「ぬいぐるみ」と言います。「plus」と間違えないようにしましょう。
Examples
The chair is covered in plush fabric.
椅子は**ぬいぐるみ**のような生地で覆われています。
My little brother loves his plush bear.
弟は自分の**ぬいぐるみ**のクマが大好きです。
The hotel lobby looked very plush.
ホテルのロビーはとても**豪華な**雰囲気でした。
He bought a plush sofa that’s perfect for relaxing after work.
彼は仕事の後にくつろぐのにぴったりの**豪華な**ソファを買いました。
Kids collect all kinds of plush toys these days.
最近の子供たちはいろいろな種類の**ぬいぐるみ**を集めています。
Her new apartment is really plush—it feels like a five-star hotel.
彼女の新しいアパートは本当に**豪華**で、まるで五つ星ホテルのようです。