아무 단어나 입력하세요!

"play tricks on" in Spanish

gastarle bromas ahacerle bromas a

Definition

Engañar o hacerle una broma a alguien como una broma, generalmente para reírse o hacer una travesura inofensiva.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y se usa mayormente con amigos, familiares o compañeros. 'Play tricks on' implica bromas inocentes, no daño real. No confundir con engaños serios o maliciosos.

Examples

The children love to play tricks on their teacher.

A los niños les encanta **gastarles bromas a** su profesor.

On April Fools' Day, people often play tricks on their friends.

El Día de los Inocentes, la gente suele **hacerle bromas a** sus amigos.

Don't play tricks on your little brother; he might cry.

No **le gastes bromas a** tu hermanito; podría llorar.

He likes to play tricks on people, but he never means any harm.

Le gusta **gastarles bromas a** las personas, pero nunca lo hace con mala intención.

Are you playing tricks on me, or is there really a spider on my chair?

¿Me estás **jugando una broma**, o de verdad hay una araña en mi silla?

My mind must be playing tricks on me—I could have sworn I left my keys here.

Mi mente debe estarme **jugando una mala pasada**—juraría que dejé las llaves aquí.