아무 단어나 입력하세요!

"play the fool" in Chinese (Traditional)

裝傻裝糊塗

Definition

故意裝傻或者假裝糊塗,通常為了逃避責任、避免麻煩或逗別人開心。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,常帶有諷刺或幽默意味。指假裝愚笨而非真笨,常在“別裝傻”等語境下出現,也可指推卸責任或避開困難。

Examples

Tom always plays the fool in class to make his friends laugh.

湯姆總是在課堂上**裝傻**,讓同學們開心。

Stop playing the fool and help us clean up.

別再**裝傻**了,來幫我們打掃一下吧。

Sometimes people play the fool to avoid answering difficult questions.

有時人們會**裝傻**以逃避回答困難問題。

She’s not as clueless as she seems—she just likes to play the fool when it suits her.

她沒那麼糊塗——只是需要時才會**裝傻**。

When the boss started asking questions, Mark decided to play the fool and avoid trouble.

老闆開始詢問時,馬克決定**裝傻**以避開麻煩。

You can’t just play the fool every time something goes wrong—you have to take responsibility.

每次出事你都不能只是**裝傻**,你得承擔責任。