"plain as day" in Russian
очевидноясно как день
Definition
Что-либо совершенно понятно, никаких сомнений или неясности нет.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное, часто используется для акцента на очевидности. Похожи: 'ясно как день', 'очевидно'. Не используют в официальных текстах.
Examples
It's plain as day that they're friends.
Они друзья, это **очевидно**.
The answer was plain as day.
Ответ был **очевиден**.
It's plain as day you need rest.
Тебе нужен отдых, это **ясно как день**.
You don't like spinach? That's plain as day from your face!
Ты не любишь шпинат? Это **очевидно** по твоему лицу!
She lied. It's plain as day she wasn't telling the truth.
Она солгала. **Очевидно**, что она не говорила правду.
He didn't read the instructions, that's plain as day.
Он не читал инструкции, это **очевидно**.