"plain as day" in Chinese (Traditional)
一清二楚明顯
Definition
非常清楚、明白,毫不隱藏或令人困惑。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語中常用,用於強調事情非常明顯。類似中文的「一清二楚」。正式書面語較少使用。
Examples
It's plain as day that they're friends.
他們是朋友,這**一清二楚**。
The answer was plain as day.
答案**一清二楚**。
It's plain as day you need rest.
你需要休息,這**一清二楚**。
You don't like spinach? That's plain as day from your face!
你不喜歡菠菜?從你臉上的表情就**一清二楚**!
She lied. It's plain as day she wasn't telling the truth.
她在撒謊,這**一清二楚**,她沒說實話。
He didn't read the instructions, that's plain as day.
他沒看說明書,這點**一清二楚**。