"placate" in Japanese
なだめる
Definition
相手の怒りや不満を和らげるために、何かを言ったりして気持ちを落ち着かせること。
Usage Notes (Japanese)
「placate」はフォーマルな表現で、怒っている人に対して行動や言葉でなだめる場合によく使います。「try to placate」「placate someone with」などの表現で多いです。日常会話ではやや硬い響きです。
Examples
She tried to placate the crying child by giving him a toy.
彼女は泣いている子どもをおもちゃで**なだめようと**した。
He brought flowers to placate his angry girlfriend.
彼は怒っている彼女を**なだめる**ために花を持ってきた。
The manager tried to placate the customers by offering a discount.
店長は割引を提供してお客様を**なだめようと**した。
Don’t just try to placate me with empty promises.
空約束で私を**なだめようと**しないで。
She tried to placate her boss after missing the deadline, but he was still upset.
彼女は締め切りを逃したあと、上司を**なだめようと**したが、彼はまだ怒っていた。
Gifts and compliments won’t always placate someone who feels wronged.
プレゼントや褒め言葉では、傷ついた人を必ずしも**なだめられる**とは限らない。