"piss off" in Spanish
Definition
Forma muy informal y grosera de decirle a alguien que se vaya, o para hablar de enfadar a alguien.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal y grosera; no se usa en situaciones formales. Se usa como imperativo ('¡Lárgate!') o para decir que alguien se enfadó ('Me molestó mucho'). Alternativas más suaves: 'vete', 'desaparece'.
Examples
He told me to piss off when I asked for help.
Me dijo que **me largara** cuando le pedí ayuda.
Don't piss off your teacher with silly jokes.
No **molestes** a tu profesor con bromas tontas.
My brother knows how to piss off our parents.
Mi hermano sabe cómo **molestar** a nuestros padres.
Wow, that driver really pissed me off by cutting in front of me!
¡Vaya, ese conductor me **fastidió mucho** al colarse delante de mí!
If you keep playing that song, you're going to piss off the neighbors.
Si sigues poniendo esa canción, vas a **molestar** a los vecinos.
Hey, piss off—I'm busy right now.
Oye, **lárgate**—estoy ocupado ahora.