"piss off" in Portuguese (PT)
Definition
Forma muito informal e rude de dizer a alguém para se ir embora ou para dizer que irritou alguém.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Extremamente informal e rude, não se usa em contextos formais ou profissionais. Usado tanto para mandar alguém embora ('Baza daqui!') quanto para dizer que ficou irritado ('Isso irritou-me'). Alternativas mais suaves: 'vai-te embora', 'desaparece'.
Examples
He told me to piss off when I asked for help.
Ele disse-me para **bazares** quando pedi ajuda.
Don't piss off your teacher with silly jokes.
Não **irrites** o teu professor com piadas parvas.
My brother knows how to piss off our parents.
O meu irmão sabe como **irritar** os nossos pais.
Wow, that driver really pissed me off by cutting in front of me!
Epá, aquele condutor **irritou-me mesmo** ao meter-se à minha frente!
If you keep playing that song, you're going to piss off the neighbors.
Se continuas a pôr essa música, vais **irritar** os vizinhos.
Hey, piss off—I'm busy right now.
Olha, **baza**—estou ocupado agora.