"piss it down" in Spanish
Definition
Expresión británica muy informal y algo vulgar que significa que está lloviendo muy fuerte.
Usage Notes (Spanish)
Expresión británica sumamente coloquial y vulgar; evita usarla en situaciones formales o con personas desconocidas. En contextos neutrales, mejor usar 'llover a cántaros'.
Examples
It's pissing it down outside, so bring an umbrella.
Está **lloviendo a cántaros** afuera, así que lleva un paraguas.
Yesterday, it pissed it down all afternoon.
Ayer **llovió a cántaros** toda la tarde.
If it pisses it down tomorrow, the match will be cancelled.
Si **llueve a cántaros** mañana, el partido se cancelará.
Ugh, it's really pissing it down—my shoes are soaked!
Uf, está **lloviendo a cántaros**—¡tengo los zapatos empapados!
Don’t go out now—it’s pissing it down and you’ll get drenched.
No salgas ahora—**está lloviendo a cántaros** y te vas a empapar.
Typical British summer—it’s either too hot or it’s pissing it down.
Típico verano británico: o hace demasiado calor o **llueve a cántaros**.