아무 단어나 입력하세요!

"pinches" in Japanese

つまみ軽くつねること

Definition

「つまみ」は指で少量をつまむこと、または指で軽く皮膚などをつねることを指します。

Usage Notes (Japanese)

料理で「two pinches of salt」は塩を少量2回つまむこと。軽い「つねり」を表す場合もあり、ふざけて人をつねる時にも使います。「punches(パンチ)」と間違えないようにしましょう。

Examples

She added two pinches of salt to the soup.

彼女はスープに塩を**つまみ**二つ加えた。

The baby giggled when his sister gave him gentle pinches.

赤ちゃんはお姉ちゃんに優しく**つままれて**くすくす笑った。

Please use only a few pinches of pepper in the recipe.

レシピには**つまみ**のこしょうを少しだけ使ってください。

He gave his friend playful pinches on the arm.

彼は友達の腕にふざけて**つまみ**をした。

Sometimes, recipes just need a few quick pinches of this and that.

時には、レシピにこれとそれを数回**つまみ**加えるだけで充分な場合もある。

After multiple pinches, the dough finally had enough salt.

何度か**つまみ**を加えて、ようやく生地に十分な塩分が行き渡った。