"pick your battles" in Japanese
争うべきことを選ぶ
Definition
全てに対して争うのではなく、本当に重要な問題や争う価値のあることだけに力を注ぐこと。
Usage Notes (Japanese)
人間関係や仕事・子育てなどでよく助言として使われます。「全てで戦わず、大事なところだけ踏ん張る」というアドバイス的用法です。
Examples
You can't argue about everything, so you should pick your battles.
すべてで言い合いはできないから、**争うべきことを選んだ方がいいよ**。
My mom tells me to pick my battles at school.
お母さんは私に学校で**争うべきことを選びなさい**と言います。
It's wise to pick your battles when working with a big team.
大きなチームで働くときは**争うべきことを選ぶのが**賢明です。
You can't fix everything at once—just pick your battles and focus on what's most important.
すべて一度に解決するのは無理だから、ただ**争うべきことを選んで**、本当に大事なことに集中しよう。
Sometimes, it's better to walk away than fight—learn to pick your battles.
時には争うよりも引いた方がいい—**争うべきことを選ぶ**ことを学びましょう。
If you argue over every little thing, you'll be exhausted—just pick your battles.
細かいこと全てに言い争っていたら疲れるよ—**争うべきことを選ぼう**。