아무 단어나 입력하세요!

"pick up on" in Spanish

notardarse cuenta decaptar

Definition

Notar o darse cuenta de algo, especialmente cuando no es evidente. Suele usarse al captar indirectas, sentimientos o detalles sutiles.

Usage Notes (Spanish)

Es principalmente informal y coloquial. Se suele usar con un objeto ('pick up on a vibe', 'pick up on sarcasm'). Indica captar detalles sutiles o indirectas. No confundir con 'pick up' (recoger).

Examples

Did you pick up on what the teacher said about tomorrow's test?

¿**Notaste** lo que dijo la profesora sobre el examen de mañana?

She didn't pick up on his joke.

Ella no **captó** su broma.

Children quickly pick up on changes at home.

Los niños rápidamente **notan** los cambios en casa.

I didn't pick up on the sarcasm in his voice until later.

No **capté** el sarcasmo en su voz hasta después.

People often pick up on your mood even if you don't say anything.

La gente suele **notar** tu estado de ánimo aunque no digas nada.

Did you pick up on that hint she dropped at dinner?

¿**Captaste** la indirecta que soltó en la cena?