"pick up on" in Spanish
Definition
Notar o darse cuenta de algo, especialmente cuando no es evidente. Suele usarse al captar indirectas, sentimientos o detalles sutiles.
Usage Notes (Spanish)
Es principalmente informal y coloquial. Se suele usar con un objeto ('pick up on a vibe', 'pick up on sarcasm'). Indica captar detalles sutiles o indirectas. No confundir con 'pick up' (recoger).
Examples
Did you pick up on what the teacher said about tomorrow's test?
¿**Notaste** lo que dijo la profesora sobre el examen de mañana?
She didn't pick up on his joke.
Ella no **captó** su broma.
Children quickly pick up on changes at home.
Los niños rápidamente **notan** los cambios en casa.
I didn't pick up on the sarcasm in his voice until later.
No **capté** el sarcasmo en su voz hasta después.
People often pick up on your mood even if you don't say anything.
La gente suele **notar** tu estado de ánimo aunque no digas nada.
Did you pick up on that hint she dropped at dinner?
¿**Captaste** la indirecta que soltó en la cena?