"phase down" in Spanish
Definition
Reducir algo gradualmente durante un período de tiempo, en lugar de detenerlo de golpe.
Usage Notes (Spanish)
'Phase down' es formal y se usa sobre todo en negocios, políticas públicas y contextos técnicos, para reducciones planificadas. No es común en el habla diaria; se usa más 'reducir' o 'recortar'. Suele ir con 'of' o un objeto directo ('phase down emissions').
Examples
The company will phase down its coal use over ten years.
La empresa **reducirá gradualmente** su uso de carbón en diez años.
They decided to phase down extra staff after the project ended.
Decidieron **reducir gradualmente** el personal extra tras terminar el proyecto.
The government plans to phase down subsidies for fossil fuels.
El gobierno planea **reducir gradualmente** los subsidios a los combustibles fósiles.
We're going to phase down paper use as we switch to digital forms.
Vamos a **reducir gradualmente** el uso de papel al pasar a formularios digitales.
After the merger, they agreed to phase down duplicate services instead of cutting them all at once.
Después de la fusión, acordaron **reducir gradualmente** los servicios duplicados en vez de eliminarlos de golpe.
To meet the new regulations, industries must phase down certain chemicals in their processes.
Para cumplir con las nuevas normativas, las industrias deben **reducir gradualmente** ciertos químicos en sus procesos.