"peng" in Japanese
イケてるかっこいいかわいい
Definition
イギリスの若者言葉で、人や物がとても魅力的だったり最高だという意味です。主に外見が良い人に使いますが、「すごい」や「かっこいい」というニュアンスでも使えます。
Usage Notes (Japanese)
主にイギリス英語のスラングで、カジュアルな会話で使われます。特に異性の外見を褒める時に多用します。「That's so peng!」は「あれ超イケてる!」という感じです。
Examples
That dress is peng.
そのドレス、めっちゃ**イケてる**。
Your shoes look peng.
その靴、すごく**イケてる**ね。
He’s so peng.
彼は本当に**イケてる**。
That meal was actually peng—I want to eat there again.
あの料理、マジで**イケてた**—また食べに行きたい。
Everyone in the club thought her friend was peng.
クラブでみんな彼女の友達が**イケてる**って思ってた。
Is it just me, or is that pizza actually peng?
気のせいじゃなくて、そのピザめっちゃ**イケてない**?