아무 단어나 입력하세요!

"pawn off as" in Urdu

جھوٹ موٹ ظاہر کرناغلط طور پر پیش کرنا

Definition

کسی شے یا شخص کو دھوکے سے کچھ اور ظاہر کرکے قبول کروانے کی کوشش کرنا۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر غیر رسمی اور منفی رنگ رکھتا ہے۔ تب استعمال ہوتا ہے جب کسی چیز کو اصل یا زیادہ قیمتی ظاہر کرنے کی کوشش کی جائے۔ 'pass off as' سے قدرے زیادہ فراڈ کا مفہوم رکھتا ہے۔

Examples

He tried to pawn off as the original artist.

اس نے اصل فنکار **ظاہر کرنے کی کوشش کی**۔

They pawned off as a new product, but it was just the old model.

انہوں نے پرانے ماڈل کو **نئی پراڈکٹ ظاہر کیا**۔

She was able to pawn off as an expert.

وہ خود کو **ماہر ظاہر کرنے میں کامیاب ہو گئی**۔

He tried to pawn off as homemade cookies, but everyone knew they were from the store.

اس نے دکان کی کوکیز کو **جھوٹ موٹ ظاہر کیا** کہ یہ گھر کی بنی ہوئی ہیں، لیکن سب جانتے تھے کہ وہ بازار سے لائی گئی ہیں۔

Don’t let him pawn off as an expert—he just started last week!

اسے **ماہر ظاہر ہونے نہ دو**—وہ تو گزشتہ ہفتے ہی شروع کیا ہے!

People try to pawn off as rare coins on online auctions all the time.

لوگ آن لائن نیلامیوں پر اکثر **نایاب سکے ظاہر کرنے کی کوشش کرتے ہیں**۔