"pawn off as" in Korean
…인 척하다…로 속여 넘기다
Definition
누군가나 어떤 것을 속여서 다른 것으로 보이게 하거나 받아들이게 하려는 행위.
Usage Notes (Korean)
주로 비공식, 속임수 관련 상황에서 사용. 덜 가치 있는 것을 더 좋아 보이게 하거나 속일 때 쓴다. 'pass off as'와 비슷하지만, 속임의 뉘앙스가 더 강함.
Examples
He tried to pawn off as the original artist.
그는 자신을 원작가인 척 **속여 넘기려고** 했다.
They pawned off as a new product, but it was just the old model.
그들은 오래된 모델을 **신제품인 척하고** 팔았다.
She was able to pawn off as an expert.
그녀는 자신을 **전문가인 척** 하는 데 성공했다.
He tried to pawn off as homemade cookies, but everyone knew they were from the store.
그는 샵에서 산 쿠키를 집에서 만든 것처럼 **인 척하려고** 했지만, 모두 다 알아챘다.
Don’t let him pawn off as an expert—he just started last week!
그가 **전문가인 척** 하는 것에 속지 마—그는 지난주에 막 시작했다!
People try to pawn off as rare coins on online auctions all the time.
사람들은 온라인 경매에서 **희귀 동전인 척** 하며 자주 내놓는다.