"pat on the back" in Portuguese (BR)
Definition
Um toque leve nas costas de alguém para demonstrar apoio ou elogio; também é usado de forma figurada para reconhecer ou parabenizar alguém por algo bem feito.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Pat on the back' é informal e usado mais no sentido figurado (reconhecimento, elogio) do que literal. Frases comuns: 'give someone a pat on the back' (elogiar alguém), 'deserves a pat on the back.' Usado raramente em escrita formal.
Examples
He gave her a pat on the back after she finished the project.
Ele deu um **tapinha nas costas** dela depois que ela terminou o projeto.
You deserve a pat on the back for your hard work.
Você merece um **tapinha nas costas** pelo seu esforço.
She gave me a pat on the back and said, 'Well done!'
Ela me deu um **tapinha nas costas** e disse: 'Muito bem!'
If you ever need a pat on the back, just remember how much you've accomplished.
Se você precisar de um **tapinha nas costas**, lembre-se de tudo que já conquistou.
Let's give everyone who helped out a big pat on the back.
Vamos dar um grande **tapinha nas costas** para todos que ajudaram.
Don’t be shy—sometimes you have to give yourself a pat on the back.
Não seja tímido — às vezes você mesmo precisa se dar um **tapinha nas costas**.