"pain in the ass" in Japanese
めんどくさいやつめんどくさいこと
Definition
とても失礼な言い方で、人や物事がとても面倒だったり、イライラさせたりすることを表します。
Usage Notes (Japanese)
かなり失礼なので、友達同士やカジュアルな場面のみで使う。ビジネスやフォーマルな場では避けること。「面倒くさい」でも十分伝わる。
Examples
My little brother can be a real pain in the ass sometimes.
弟は時々本当に**めんどくさいやつ**になることがある。
Filling out this paperwork is a pain in the ass.
この書類を書くのは本当に**めんどくさいこと**だ。
Waiting in long lines is always a pain in the ass.
長い列に並ぶのはいつも**めんどくさいこと**だ。
Dealing with customer service was such a pain in the ass last week.
先週カスタマーサービスに対応するのは本当に**めんどくさいこと**だった。
Traffic jams in this city are a major pain in the ass.
この街の渋滞は本当に大きな**めんどくさいこと**だ。
Honestly, group projects are just a total pain in the ass if no one helps out.
正直、誰も手伝ってくれないとグループ課題は完全に**めんどくさいこと**だよ。