아무 단어나 입력하세요!

"out on bail" in Russian

под залог

Definition

Человек считается «под залог», если он освобождён из тюрьмы до суда после внесения денежного залога или предоставления гарантии.

Usage Notes (Russian)

Термин используется в юридическом и новостном контексте. Часто подразумевает временную свободу с определёнными условиями. «Post bail» — внести залог, «jump bail» — скрыться и не явиться в суд.

Examples

He was released out on bail last night.

Вчера вечером его отпустили **под залог**.

She is out on bail and waiting for her court date.

Она **под залогом** и ждёт даты суда.

Many people cannot afford to be out on bail.

Многие не могут позволить себе быть **под залогом**.

He got caught again while out on bail for another crime.

Его снова поймали, когда он был **под залогом** за другое преступление.

It’s risky to let someone be out on bail if they might run away.

Рискованно отпускать кого-то **под залог**, если он может сбежать.

She’s been out on bail for months, but her trial keeps getting delayed.

Она уже несколько месяцев **под залогом**, но её суд всё откладывают.