"one thing or another" in Spanish
Definition
Utilizado para referirse de manera vaga a varias tareas, razones o actividades cuando no quieres especificar cuáles. Se dice a menudo cuando hay muchas cosas pequeñas ocupando tu tiempo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal usada para evitar dar detalles. Muy común en excusas o para explicar por qué estás ocupado o no pudiste hacer algo. Similar a 'esto y lo otro'. Puede referirse a asuntos triviales.
Examples
Sorry I’m late, I was busy with one thing or another.
Perdón por llegar tarde, estaba ocupado con **una cosa u otra**.
I need to go home early, there’s always one thing or another to do.
Necesito irme temprano, siempre hay **una cosa u otra** que hacer.
She missed the meeting because of one thing or another.
Ella faltó a la reunión por **una cosa u otra**.
It’s hard to relax these days—there’s always one thing or another going on.
Es difícil relajarse estos días—siempre hay **una cosa u otra** pasando.
Between one thing or another, I haven’t had time to call you back.
Entre **una cosa u otra**, no he tenido tiempo de devolverte la llamada.
He keeps canceling plans because of one thing or another—it gets annoying.
Él sigue cancelando planes por **una cosa u otra**—resulta molesto.