"one thing or another" in Chinese (Simplified)
这样那样的事
Definition
用来含糊指代各种任务、理由或活动,当你不想具体说明是哪一些时常用。常在有很多小事占用你时间时说。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
该短语较口语化,常用于避免具体说明,尤其在解释为什么忙或不能做某事时使用。与“这样那样”类似,可指琐事或不重要的事。
Examples
Sorry I’m late, I was busy with one thing or another.
对不起我迟到了,被**这样那样的事**耽搁了。
I need to go home early, there’s always one thing or another to do.
我得早点回家,总有**这样那样的事**要做。
She missed the meeting because of one thing or another.
她因为**这样那样的事**错过了会议。
It’s hard to relax these days—there’s always one thing or another going on.
现在很难放松,总有**这样那样的事**在发生。
Between one thing or another, I haven’t had time to call you back.
**这样那样的事**一多,我一直没时间给你回电话。
He keeps canceling plans because of one thing or another—it gets annoying.
他总是因为**这样那样的事**取消计划——挺烦人的。