아무 단어나 입력하세요!

"one thing or another" in Arabic

سبب أو آخر

Definition

تُستخدم عند الإشارة بشكل عام إلى مهام أو أسباب أو أنشطة متنوعة عندما لا ترغب في تحديدها بالضبط. غالبًا ما تقال عندما تشغل عدة أمور صغيرة وقتك.

Usage Notes (Arabic)

هذه العبارة غير رسمية وغالباً تُستخدم لتجنب التفاصيل. تُقال عند الاعتذار أو توضيح الانشغال، شبيهة بتعبير 'هذا وذاك'. غالباً تشير لأمور بسيطة أو غير مهمة.

Examples

Sorry I’m late, I was busy with one thing or another.

آسف على التأخير، كنت مشغول بـ **سبب أو آخر**.

I need to go home early, there’s always one thing or another to do.

يجب أن أعود مبكرًا إلى المنزل، هناك دائمًا **سبب أو آخر** للقيام به.

She missed the meeting because of one thing or another.

فاتتها الاجتماع بسبب **سبب أو آخر**.

It’s hard to relax these days—there’s always one thing or another going on.

من الصعب الاسترخاء هذه الأيام—هناك دائمًا **سبب أو آخر** يحدث.

Between one thing or another, I haven’t had time to call you back.

بين **سبب أو آخر**، لم يكن لدي وقت لأتصل بك.

He keeps canceling plans because of one thing or another—it gets annoying.

هو دائمًا يُلغي الخطط بسبب **سبب أو آخر**—وهذا أصبح مزعجًا.