아무 단어나 입력하세요!

"on the take" in Japanese

賄賂を受け取っている

Definition

誰かがこっそりとお金や報酬(たいてい賄賂)を受け取り、不正なことや違法なことをしている状態です。

Usage Notes (Japanese)

主に警察官や公務員などが賄賂を受け取っている場合に使われる口語的表現です。公然と盗む場合ではなく、秘密裏に賄賂を受け取る意味です。

Examples

Some officers were on the take and accepted money from criminals.

何人かの警官が**賄賂を受け取っている**状態で、犯罪者からお金をもらっていた。

The mayor was found to be on the take during the investigation.

調査の中で市長が**賄賂を受け取っている**ことが判明した。

Everyone suspected the guard was on the take because he looked the other way.

みんな、その警備員が**賄賂を受け取っている**のではと疑っていた。なぜなら彼は見て見ぬふりをしていたからだ。

Rumor has it the building inspector is on the take, so things get approved faster if you pay.

建築検査官は**賄賂を受け取っている**という噂があり、お金を払うと承認が早くなるらしい。

If the head of security is on the take, there's not much hope for an honest system.

もし警備主任が**賄賂を受け取っている**なら、正直なシステムは望めない。

You didn’t hear this from me, but half the committee is on the take.

これは私から聞いたと思わないでほしいけど、委員会の半分は**賄賂を受け取っている**らしいよ。