아무 단어나 입력하세요!

"on the hot seat" in Indonesian

dalam posisi sulitjadi sorotan

Definition

Digunakan saat seseorang mengalami situasi sulit, mendapat banyak tekanan, atau harus menjawab pertanyaan atau kritik berat.

Usage Notes (Indonesian)

Umumnya dipakai dalam dunia kerja atau media, terutama untuk pemimpin, manajer, atau siapa pun yang sedang diawasi atau disorot.

Examples

The manager was on the hot seat during the meeting.

Manajer berada **dalam posisi sulit** saat rapat.

When you forget your homework, you are on the hot seat.

Kalau kamu lupa PR, kamu bakal **jadi sorotan**.

The coach is on the hot seat after the team lost again.

Setelah tim kalah lagi, pelatih **dalam posisi sulit**.

I hate being on the hot seat when everyone expects answers from me.

Saya tidak suka **jadi sorotan** saat semua orang menunggu jawaban dari saya.

The politician found himself on the hot seat after the scandal broke.

Setelah skandal, politisi itu **jadi sorotan**.

You're really on the hot seat now—good luck explaining that mistake!

Sekarang kamu benar-benar **dalam posisi sulit**—semoga berhasil menjelaskan kesalahan itu!