"on the horn" in Japanese
電話中電話で話している
Definition
誰かが電話を使って話していることをカジュアルに表す言い方です。
Usage Notes (Japanese)
アメリカ英語で使われるかなりカジュアルな表現です。電話だけの意味で、他の「ホーン」とは関係ありません。「get on the horn」は「電話をかける」という意味です。フォーマルな場面ではあまり使われません。
Examples
I can't talk now, I'm on the horn with my mom.
今は話せない、母と**電話中**なんだ。
She's on the horn with her boss.
彼女は上司と**電話で話している**。
Can you get on the horn with the plumber?
配管工に**電話してくれる**?
Let me get on the horn and find out what's going on.
ちょっと**電話して**何が起きてるか調べてみるよ。
I've been on the horn all morning chasing down clients.
午前中ずっと**電話で**顧客を追いかけていた。
If you're free, hop on the horn and give me a call.
時間があれば**電話に出て**かけてね。