"on the brink" in Spanish
Definition
Se usa para decir que alguien o algo está muy cerca de un cambio importante, generalmente peligroso o emocionante. Suele indicar que un evento está a punto de suceder.
Usage Notes (Spanish)
Se suele usar 'on the brink' seguido de 'of' y un sustantivo (por ejemplo: 'on the brink of collapse'). Es más formal y dramático, tanto para situaciones buenas como malas. No se usa para cambios cotidianos o casuales.
Examples
The team is on the brink of winning the championship.
El equipo está **al borde** de ganar el campeonato.
Scientists say the species is on the brink of extinction.
Los científicos dicen que la especie está **al borde** de la extinción.
She was on the brink of tears after the bad news.
Ella estaba **al borde** de las lágrimas tras la mala noticia.
The company was on the brink of bankruptcy but recovered just in time.
La empresa estaba **al borde** de la bancarrota, pero se recuperó a tiempo.
After weeks of tension, they were on the brink of breaking up.
Después de semanas de tensión, estaban **al borde** de romper.
I felt like I was on the brink of discovering something amazing.
Sentí que estaba **al borde** de descubrir algo increíble.