아무 단어나 입력하세요!

"on the alert" in Russian

настороженачеку

Definition

Определённо готов внимательно следить за возможной опасностью или проблемами и быстро реагировать при необходимости.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в формальных или полуформальных ситуациях, особенно в контексте безопасности. Похоже на 'на чеку', но делает акцент на внимательности.

Examples

The guards stayed on the alert all night.

Охранники всю ночь оставались **настороже**.

Be on the alert for any suspicious people.

Будьте **настороже** по отношению к любым подозрительным людям.

The police were on the alert after the robbery.

После ограбления полиция была **настороже**.

You have to stay on the alert when driving late at night.

Когда едете ночью, нужно оставаться **настороже**.

After hearing strange noises, she was immediately on the alert.

Услышав странные звуки, она сразу стала **настороже**.

Travelers should always be on the alert for scams in big cities.

Путешественникам всегда следует быть **настороже** из-за мошенничеств в больших городах.