"on speaking terms" in Indonesian
Definition
Dua orang masih cukup akrab untuk saling berbicara, meskipun mereka tidak terlalu dekat.
Usage Notes (Indonesian)
Biasanya dipakai setelah ada pertengkaran, artinya sudah mau bicara lagi. 'not on speaking terms' berarti benar-benar tidak saling bicara.
Examples
After their argument, they were not on speaking terms for months.
Setelah bertengkar, mereka selama berbulan-bulan tidak **masih saling berbicara**.
We are finally on speaking terms again.
Akhirnya kami kembali **masih saling berbicara** lagi.
The two sisters weren't on speaking terms for a year.
Dua saudari itu tidak **masih saling berbicara** selama setahun.
Believe it or not, I'm actually on speaking terms with my ex now.
Percaya atau tidak, sekarang aku benar-benar **masih saling berbicara** dengan mantanku.
They had a bad falling-out, but now they're back on speaking terms.
Mereka sempat bertengkar hebat, tapi sekarang sudah kembali **masih saling berbicara**.
Even though we work together, we're barely on speaking terms.
Walaupun kita kerja bareng, kita nyaris cuma **masih saling berbicara** saja.