"on schedule" in Chinese (Simplified)
按计划按进度
Definition
“按计划”表示事情按照预定时间进行或完成。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
'On schedule'通常用于半正式场合,如项目、旅行或交付。常见搭配有 'stay on schedule'(按进度进行)、'ahead of schedule'(提前)、'behind schedule'(延误)。多用于事件或流程,不常用于描述人。
Examples
The train arrived on schedule this morning.
火车今天早上**按计划**到达了。
We finished the project on schedule.
我们按时完成了项目。
Is everything going on schedule?
一切都**按进度**进行吗?
Don’t worry, we’re still on schedule despite the delay.
别担心,尽管有延误,我们还是**按计划**。
It’s hard to stay on schedule during the holiday season.
节日期间很难**按进度**进行。
If everyone does their part, we’ll be on schedule for the opening.
如果每个人都做好自己的工作,我们就能**按计划**开业。