"on edge" in Russian
Definition
Когда человек сильно нервничает, чувствует беспокойство или находится в напряжённом состоянии из-за стресса или ожидания.
Usage Notes (Russian)
'На взводе' и 'на нервах' — разговорные выражения, применяются для временного, нервного состояния. Не используют при спокойном настроении. Обычно сочетается с 'я', 'она', 'выглядит'.
Examples
I feel on edge before my exams.
Перед экзаменами я чувствую себя **на взводе**.
She looks on edge today.
Она сегодня выглядит **на взводе**.
I get on edge when I hear loud noises.
Я становлюсь **на взводе**, когда слышу громкие звуки.
Sorry I snapped—I've been on edge all week with this deadline.
Извини, что вспылил — всю неделю из-за этого дедлайна **на взводе**.
The kids have been so noisy lately, it's making me on edge.
Дети в последнее время такие шумные, это меня сильно **напрягает**.
You seem a bit on edge—do you want to talk about it?
Ты выглядишь немного **на взводе** — хочешь поговорить об этом?