아무 단어나 입력하세요!

"on edge" in Japanese

ピリピリしている神経質になっている

Definition

ストレスや不安、心配などで、緊張して落ち着かない状態を表します。短期間の強い不安やイライラにも使います。

Usage Notes (Japanese)

「ピリピリしている」はカジュアルな表現で、一時的な緊張やイライラにも使います。落ち着いている状態や幸せな気持ちには使いません。『今日はピリピリしてるね』のように使います。

Examples

I feel on edge before my exams.

試験の前は**ピリピリしている**んだ。

She looks on edge today.

今日は彼女、**ピリピリしている**ように見える。

I get on edge when I hear loud noises.

大きな音を聞くと**ピリピリしてしまう**んだ。

Sorry I snapped—I've been on edge all week with this deadline.

怒ってごめん——この締め切りで一週間ずっと**ピリピリしてた**んだ。

The kids have been so noisy lately, it's making me on edge.

最近子供たちがすごくうるさくて、私は**ピリピリしてしまう**。

You seem a bit on edge—do you want to talk about it?

ちょっと**ピリピリしている**みたいだけど、話を聞こうか?