"on acid" in Spanish
Definition
Esta expresión informal significa estar bajo los efectos de la droga LSD (un fuerte alucinógeno), a menudo experimentando alucinaciones. También puede usarse de forma figurada para describir algo muy extraño o surrealista.
Usage Notes (Spanish)
Es jerga e informal; se usa para hablar sobre el consumo de drogas o, de manera figurada, para describir algo muy extraño o surrealista. No usar en contextos formales o profesionales. Es común decir 'parecía estar on acid' para describir algo visualmente raro.
Examples
He looked like he was on acid during the concert.
Parecía que estaba **bajo los efectos del LSD** durante el concierto.
The lights in the club made me feel like I was on acid.
Las luces en el club me hicieron sentir como si estuviera **bajo los efectos del LSD**.
He drew pictures that looked like they were on acid.
Él dibujaba imágenes que parecían **drogadas con LSD**.
Are you seeing this? It's like the whole movie is on acid!
¿Estás viendo esto? ¡Es como si toda la película estuviera **bajo los efectos del LSD**!
Those colors are so bright—it's like this painting is on acid.
Esos colores son tan brillantes—es como si esta pintura estuviera **bajo los efectos del LSD**.
That idea is so wild, it's like your brain is on acid.
Esa idea es tan loca, es como si tu cerebro estuviera **bajo los efectos del LSD**.