아무 단어나 입력하세요!

"on a tight leash" in Spanish

bajo estricta vigilanciamuy controlado

Definition

Si alguien está "bajo estricta vigilancia", significa que está muy controlado o supervisado, con poca libertad para actuar por su cuenta.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, común en contexto laboral, de relaciones o crianza. Implica restricción o desconfianza. 'Bajo estricta vigilancia' es lo más cercano; no se usa literalmente para correas.

Examples

My parents kept me on a tight leash when I was younger.

Mis padres me mantenían **bajo estricta vigilancia** cuando era más joven.

The new boss keeps everyone on a tight leash at work.

El nuevo jefe mantiene a todos **bajo estricta vigilancia** en el trabajo.

She was on a tight leash after missing her curfew.

Ella estuvo **bajo estricta vigilancia** después de romper su horario.

Ever since the project failed, management has kept the whole team on a tight leash.

Desde que fracasó el proyecto, la dirección ha mantenido a todo el equipo **bajo estricta vigilancia**.

He doesn't like being on a tight leash, but his parents worry a lot.

A él no le gusta estar **bajo estricta vigilancia**, pero sus padres se preocupan mucho.

Finances are super strict right now—we're definitely on a tight leash until next month.

Las finanzas están súper estrictas ahora; definitivamente estamos **bajo estricta vigilancia** hasta el próximo mes.