"oldie" in Japanese
懐メロ昔の映画年配の人(親しみを込めて)
Definition
「oldie」は昔の曲や映画など、今も多くの人に愛されている昔のもののことです。親しみを込めて年配の人に使うこともあります。
Usage Notes (Japanese)
主にフランクな会話や音楽に使われます。'an oldie but a goodie'は「古くてもいいもの」の意味です。人に使うときは親しみやユーモアが込められます。
Examples
That radio station plays lots of oldies.
あのラジオ局はたくさんの**懐メロ**を流している。
My grandma loves watching oldies from the 1960s.
私の祖母は1960年代の**昔の映画**を見るのが大好きです。
Everyone sings along when an oldie comes on.
**懐メロ**が流れるとみんな一緒に歌う。
Hey, do you remember that oldie they used to play at every party?
ねえ、みんなのパーティーで必ず流れていたあの**懐メロ**覚えてる?
Don't call me an oldie just because I know all the classic cartoons!
クラシックなアニメ全部知ってるからって、私を**年配の人**扱いしないでよ!
That’s a real oldie but a goodie—it never gets boring!
これはまさに**懐メロだけど名曲**―何度聴いても飽きない!